Search

You can find the results of your search below.

Formatting Syntax @wiki
27 Hits, Last modified:
[[doku>toolbar|quickbuttons]], too. ===== Basic Text Formatting ===== DokuWiki supports **bold**, //i... by a whitespace or the end of line. This is some text with some linebreaks\\ Note that the two backslas... espace \\this happens without it. This is some text with some linebreaks\\ Note that the two backsl... m or simply www.google.com - You can set the link text as well: [[http://www.google.com|This Link points
1. Linux-Presentation-Day 2024 @de:public
14 Hits, Last modified:
01-1200.mp4?nolink&340x200 |L-P-D Teaser Video}} <TEXT align="center"> [[socialshare|Hilf mit und teile dieses Video!]] </TEXT> </col> </grid> </jumbotron> </container> <conta... > <jumbotron background=":medien:bg_1500_m.jpg"> <TEXT align="center"> [[:de:lpd|{{ :medien:logo.1200x600.transparent.png?nolink&500 |}}]] </TEXT> </jumbotron> </container> <container class="te
1. Linux-Presentation-Day 2024 @en:public
12 Hits, Last modified:
01-1200.mp4?nolink&340x200 |L-P-D Teaser Video}} <TEXT align="center"> [[socialshare|Support us and share this video!]] </TEXT> </col> </grid> </jumbotron> </container> <conta... }}]] </jumbotron> </container> <container class="text-center"> ====== 1. Linux-Presentation-Day 2024 ==... m="6" md="6" lg="3"><thumbnail> ==== L-P-D ==== <TEXT align="center"> <image shape="circle"> [[:en:lpd_
Translations
4 Hits, Last modified:
page. If a page does not exist yet, the original text is loaded into the editor to simplify the translation. If a translation is older, a suitable text appears, with the reference, that this translatio... ine Seite noch nicht existiert, wird der orginäre Text, zum vereinfachen der Übersetzung, in den Editor ... st eine Übersetzung älter erscheint ein passender Text, mit dem Hinweis, das diese Übersetzung möglicher
Linux-Presentation-Day basics @en:public
3 Hits, Last modified:
n:logo.1200x600.transparent.png?nolink&500 |}}]] <TEXT align="center"> <btn type="primary">[[:en:lpd|Enter the organisational area]]</btn>\\ \\ </TEXT> </jumbotron> </container> <container> ====== Li... operating system and to discuss topics in that context. Some meet casually, others give lectures ... eac
Linux Presentation Day (LPD) @de
2 Hits, Last modified:
e=de, en, fr, nl, es }} {{entry>Willkommen;-}} <TEXT align="center">{{:medien:logo.300x150.transparent.png?nolink&300|}}</TEXT> ====== Linux Presentation Day (LPD) ====== „Li
Linux Presentation Day (LPD) @en
2 Hits, Last modified:
-Content-Language=en }} {{entry>Willkommen;-}} <TEXT align="center">{{:medien:logo.300x150.transparent.png?nolink&300|}}</TEXT> ====== Linux Presentation Day (LPD) ====== „Lin
Linux-Presentation-Day Grundlagen @de:public
2 Hits, Last modified:
n:logo.1200x600.transparent.png?nolink&500 |}}]] <TEXT align="center"> <btn type="primary">[[:de:lpd|Direkt zum Organisations-Bereich]]</btn>\\ \\ </TEXT> </jumbotron> </container> <container> ====== L
Impressum und Datenschutzerklärung
1 Hits, Last modified:
kipedia.org/wiki/DSGVO * Den kompletten Gesetzestext, incl. der Berichtigungen gibt es hier: http://eu
Resources @en
1 Hits, Last modified:
tems.de/|CryptPad]] - End2End encrypted pad * text, code, presentation, spreadsheet, survey, kanban,
Ulf Bartholomäus (ulf) @user
1 Hits, Last modified:
"@@Betreff@@" email "Deine Email-Addy:" @@ Textbox "Betreff" textarea "Text" submit "Senden" </form>
DokuWiki @wiki
1 Hits, Last modified:
e DokuWiki especially useful in the enterprise context and the large number of [[doku>plugins]] contribu
FAQ: Zu Linux-Events.Org [LEO] @de:faq
1 Hits, Last modified:
könnt Abfragen auch per cron automatisch in einen Text laden lassen und dann direkt in eure Seite einfüg
Lade Freunde über Social Media ein @de:public
1 Hits, Last modified:
ed.de|CC BY-SA-4]] </container> <container> Der Text zu einem Beitrag für die Öffentlichkeit könnte wi
LPD-Online 2021.1 / Carpe Casu! @de:events:lpd_online_2021-1
1 Hits, Last modified:
rt werden - die jeweiligen Produzenten sind im Beitext und Programm genannt und bleiben so erreichbar. U